Портал славістики


+++ Vom 5. Juni, 14 Uhr - 9. Juni 2024 ist die Staatsbibliothek zu Berlin aufgrund dringend notwendiger technischer Wartungsarbeiten geschlossen und die meisten Webpräsenzen inklusive des Slavistik-Portals sind nicht erreichbar. +++

[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1928686583
AutorŠablij, O. A.
Titel

Kul'turno-specyfični osoblyvosti tekstiv konstytucij FRN ta Ukraïny u konteksti nimec'ko-ukraïns'koho jurydyčnoho perekladu

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 15, 2012, 7, 437-443
Spracheukr
SoundexK4527; S8183; O0815; T2482; K4682; U0476; K4624; N6644; U0476; J0728; P1745
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

"Fal'šyvi druzi" nimec'ko-ukraïns'koho jurydyčnoho perekladu (na prykladi terminopar Jurisdiktion - jurysdykcija ta Kompetenz - kompetencija) / Šablij, O. A.
Movni ta pozamovni osoblyvosti perekladu tekstiv naukovo-techničnoho stylju / Cyrkal', A. Ju.
Henderni osoblyvosti perekladu anhlomovnych tekstiv / Mazurok, O. M.
Apecyfika ukraїns'koho perekladu v haluzi profesijnoї komunikaciї (na materiali anhlijs'koho jurydyčnoho dyskursu) / Zajceva, M. O.
Pro dejaki osoblyvosti perekladu pryslivnykiv (na materiali "Rosijs'ko-ukraїns'koho slovnyka pryslivnykiv ta pryslivnykovych slovospolučen'") / Nečyporenko, A. F.
Osoblyvosti perekladu tekstiv specializovanoï reklamy v haluzi budivnyctva / Serebrova, L. M.
Osoblyvosti perekladu reklamnych tekstiv z anhlijs'koї movy rosijs'koju / Rajc, Svitlana