Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1980876959
AutorNečaev, N. N.; Reznickaja, G. I.
Titel

Rečevoe dejstvie i kommunikativnye normy: osvoenie mežkul'turnoj kommunikacii s pozicij dejatel'nostnogo podchoda = Verbal act and norms of communication: the activity approach to intercultural communication learning

ErschienenJazyk i kul'tura : naučnyj periodičeskij žurnal, Tomsk, 34, 2016, 2, 133-156
Spracherus
SoundexR7800; D2820; K4666; N6760; O0860; M6845; K4666; P1880; D2256; P1842; V0715; N6768; C4666; A0822; A0117; I0627; C4666; L5766
Mediumarticle
URLjournals.tsu.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Normy v naučnoj kommunikacii = Norms in scientific communication / Kargapolova, I. A.
Vremja v mežkul'turnoj kommunikacii = Time in intercultural communication / Kaminskaja, I. V.
Parodija kak pole mežkul'turnoj kommunikacii = Parody as a field of intercultural communication / Lušnikova, G. I.
Lingvokognitivnye aspekty mežkul'turnoj delovoj kommunikacii = Linguocognitive aspects of intercultural business communication / Maljuga, E. N.
Kompleksnoe didaktičeskoe predstavlenie rečevoj mežkul'turnoj kommunikacii "Rossija-Kitaj" = Complex didactic representation of verbal intercultural communication "Russia-China" / Ruženceva, N. B.
РОЛЬ СЕМИОТИЧЕСКОГО ПОДХОДА В РАМКАХ РЕАЛИЗАЦИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ = THE ROLE OF THE SEMIOTIC APPROACH IN THE FRAMEWORK OF THE IMPLEMENTATION OF INTERCULTURAL AND LINGUOCULTURAL COMMUNICATION / Дукальская, И. В.
REČEVOE DEJSTVIE I DEJATEL' / Formanovskaja, N. I.