Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1954770227
AutorDymant, Ju. A.; Knjaževa, E. A.
Titel

O nekotorych ontologičeskich svojstvach perevoda v kontekste teorii vtoričnych tekstov = Considering essential characteristics of translation within the theory of secondary texts

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2014, 1, 88-94
SoundexN6427; O0625; S8824; P1720; K4624; T2700; V2786; T2482; C4682; E0862; C4782; T2768; W0260; T2700; S8462; T2488
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Ocenka kačestva perevoda: problemy teorii i praktiki = Assessing the quality of translation: theory and practice / Knjaževa, E. A.
Teoretičeskie podchody k izučeniju vtoričnych tekstov = Theoretical approaches to the study of secondary texts / Bagdasarjan, O. Ju.
O nekotorych vozmožnostjach ispol'zovanija metodov sistemnogo analiza v celjach ocenki kačestva perevoda = Application of system analysis methods to translation quality evaluation / Knjaževa, E. A.
O nekotorych svojstvach kognitivnych klassifikatorov / Gogičev, Č. G.
O nekotorych leksičeskich osobennostjach ėstonsko-russkogo perevoda oficial'no-delovych tekstov / Vel'man-Omelina, E.
Ob istorii i teorii perewoda v Kitae = On the History and Theory of Translation in China / Žuj, Du
Problemy perevoda medicinskogo diskursa v kontekste social'nogo perevoda = The problems of medical discourse translation in the context of social translation / Suchareva, E. E.