Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1954501773
AutorBorisova, L. A.
Titel

Trudnosti i tipičnye ošibki pri perevode trudovogo dogovora = Translating an employment agreement: challenges and mistakes

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2014, 2, 79-83
SoundexT2726; T2186; O0814; P1720; T2724; D2470; T2768; E0615; A0476; C4556; M6824
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Tipičnye ošibki v pis'mennych rabotach arabogovorjaščich studentov / Argunova, G. V.
Tipičnye dlja bolgar trudnosti v russkom jazyke / Blažev, Blažo
Trudnosti pri perevode tekstov obščestvenno-političeskoj tematiki = Diffculties in translation of socio-political texts / Mamedov, A. N.
Tipičnye ošibki v pis'mennoj russkoj reči učaščichsja-bilingov, polučajuščich obrazovanie na ėstonskom jazyke / Moiseenko, I. M.
Razgraničenie ustojčivych sravnenij i ich avtorskich preobrazovanij pri perevode = Hackneyed comparisons and their transformations as an object of translation / Ryženkova, A. A.
Translating Shakespeare, Translating Culture: Text, Paratext, and the Challenges of Recreating Cultural Meanings in Text and on Stage / Baldwin Lind, Paula
Nekotorye leksičeskie trudnosti pri izučenii inostrannogo jazyka / Drožževa, N. N.