Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1953963501
AutorPołowniak-Wawrzonek, Dorota
Titel

Frazeologizm (ktoś jest) kobieta pracująca (żadnej pracy się nie boi) we współczesnej polszczyznie = The phraseologism (ktoś jest) kobieta pracująca (żadnej pracy się nie boi) ((someone is) a hard working woman (is not afraid of any work)) in the contemporary Polish language

ErschienenPoradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego : organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2014, 7, 88-94
Sprachepol
SoundexF3785; K4120; P1744; Z8260; P1780; W8158; P1588; P1785; K4120; P1744; Z8260; P1780; S8660; W0746; W0660; A0372; C4626; P1580; L5644
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Frazeologizm okrągły stół (a. Okrągły Stół) we współczesnej polszczyźnie = The phraseologism okrągły stół (or Okrągły Stół) [round table] in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Frazeologizm ile jest cukru w cukrze oraz jego modyfi kacje we współczesnej polszczyźnie = The idiom ile jest cukru w cukrze (how much sugar there is in sugar) and its modifi cations in modern Polish / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Stałe związki wyrazowe ktoś wypowiedział wojnę (komuś a. czemuś), wypowiedzenie wojny (komuś a. czemuś) = Collocations ktoś wypowiedział wojnę (komuś or czemuś) (someone declared war (to someone or something)), wypowiedzenie wojny (komuś or czemuś) (a declaration of war (to someone or something)) / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Frazeologizmy - ktoś wstąpił a. wszedł z kimś w szranki, ktoś stanął z kimś w szranki a. w szrankach - we współczesnej polszczyźnie = Phrases ktoś wstąpił versus wszedł z kimś w szranki, ktoś stanął z kimś w szranki versus w szrankach i Contemporary Polish / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Skrzydlate słowa ktoś widzi ciemność a. ciemność widzi oraz ich modyfikacje we współczesnej polszczyźnie = The winged words ktoś widzi ciemność or ciemność widzi and their modifications in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Frazeologizmy i przysłowia wywodzące się z Biblii we współczesnej polszczyźnie = Phraseologisms and proverbs derived from the Bible in contemporary Polish / Polowniak-Wawrzonek, Dorota
Połączenie Polak potrafi we współczesnej polszczyźnie = The connection Polak potrafi (there is nothing impossible for a Pole) in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota