Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1948511398
AutorBączkowska, Anna
Titel

Językoznawstwo kognitywne i korpusowe w badaniach nad przekładem języka prawnego na przykładzie Kodeksu Spółek Handlowych i Kodeksu Pracy = Cognitive linguistics and corpus linguistics in research on the translation of legal language: the case of Polish Commercial Companies Code and Labour Code

ErschienenRocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 3/4, 2008, 13-32
Sprachepol
SoundexJ0848; K4462; K4718; B1264; P1784; J0840; P1764; P1784; K4248; S8154; H0625; K4248; P1780; C4462; L5648; C4718; L5648; R7874; T2768; L5450; L5644; P1580; C4667; C4616; L5170
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

"Corporate Governance" w polskiej, europejskiej i angielskiej spółce handlowej: porównanie systemów prawnych i kwestii terminologicznych w przekładzie polsko-angielskim Kodeksu Spółek Handlowych / Bączkowska, Anna
O niektórych konsekwencjach odwoływania się do nieaktualnego stanu badań i innych mankamentach książki Joanny Krzywdy Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach Kodeksu spółek handlowych na język niemiecki, Kraków 2014, 172 str = On some misinformation caused by outdated research and other shortcomings of the book by Joanna Krzywda Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach Kodeksu spółek handlowych na język niemiecki, Kraków 2014, 172 pages (review article) / Cieślik, Bolesław
Zwrot kulturowy w badaniach nad przekładem = Cultural Turn in Translation Studies / Heydel, Magda
Corpus-driven Cognitive Linguistics. A case study in polysemy / Glynn, Dylan
Tertium comparationis w badaniach nad przekładem filmowym = Tertium comparationis in the studies of film translation / Mocarz-Kleindienst, Maria
Językoznawstwo kognitywne a relatywizm / Kalisz, R.
Komunikowanie przekazu w modelach stosunków prawnych (na przykładzie przepisów "Kodeksu pracy") = Conveying a Statement in Given Patterns of Legal Interactions (on the Example of Rules of the "Employment Code") / Lizisowa, Maria Teresa