Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID194820584X
AutorWindle, Kevin
Titel

Ukrainian text in a Russian context: Bulgakov's Belaia gvardiia in English translation

ErschienenAustralian Slavonic and East European studies : journal of the Australian and New Zealand Slavists' Association and of the Australasian Association for the Study of the Socialist Countries ; ASEES, Melbourne : School of Languages and Linguistics, The University of Melbourne, 10, 1996, 2, 167-181
SoundexU0476; R7860; C4624; B1544; B1500; G4720; E0645; T2768
Mediumarticle
URLmiskinhill.com.au (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Translation studies in a cultural divide: notes on a new book on Russian-English translation / Windle, Kevin
Hades or Eden? Herman Bykoff's Russian Australia (1919): Translation and Commentary / Windle, Kevin
Shevchenko's narrative poem Maria in three Russian translations: a comparative study / Windle, Kevin
Translation and Intertextuality in the Soviet-Russian Context / Witt, Susanna
Artem Sergeev Translated: The Image Of A Russian Revolutionary In Tom Keneally's "people's Train" / Windle, Kevin
The Art of Accommodation: Literary Translation in Russia by Leon Burnett, Emily Lygo / Windle, Kevin
Adjektives with sacred meaning in english-into-ukrainian bible translation / Čerchava, O. O.