Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID194820584X
Author(s)Windle, Kevin
Title

Ukrainian text in a Russian context: Bulgakov's Belaia gvardiia in English translation

PublishedAustralian Slavonic and East European studies : journal of the Australian and New Zealand Slavists' Association and of the Australasian Association for the Study of the Socialist Countries ; ASEES, Melbourne : School of Languages and Linguistics, The University of Melbourne, 10, 1996, 2, 167-181
SoundexU0476; R7860; C4624; B1544; B1500; G4720; E0645; T2768
Mediumarticle
URLmiskinhill.com.au (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Translation studies in a cultural divide: notes on a new book on Russian-English translation / Windle, Kevin
Hades or Eden? Herman Bykoff's Russian Australia (1919): Translation and Commentary / Windle, Kevin
Shevchenko's narrative poem Maria in three Russian translations: a comparative study / Windle, Kevin
Translation and Intertextuality in the Soviet-Russian Context / Witt, Susanna
Artem Sergeev Translated: The Image Of A Russian Revolutionary In Tom Keneally's "people's Train" / Windle, Kevin
The Art of Accommodation: Literary Translation in Russia by Leon Burnett, Emily Lygo / Windle, Kevin
Adjektives with sacred meaning in english-into-ukrainian bible translation / Čerchava, O. O.