Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1913330907
AutorKondrat'jeva, O. V.
Titel

Anaforo-kataforyčni zvʺjazky jak zasib zabezpečennja zvʺjaznosti naukovoho tekstu ta osoblyvosti ïch vidtvorennja ukraïns'koju movoju

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 12, 2009, 2, 297-302
Spracheukr
SoundexA0637; K4237; Z8840; Z8810; Z8181; Z8868; N6400; T2482; O0815; V0227; U0476; M6000
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Movni zasoby realizaciï zvʺjaznosti naukovo-techničnoho tekstu ta sposoby ïch perekladu ukraïns'koju movoju / Taranenko, L. I.
Osoblyvosti japons'koï komunikatyvnoï povedinky: ajdzuti ta sposoby ïch peredači ukraïns'koju movoju / Bondarčuk, T. O.
Osoblyvosti Perekladu Skladenych SLIV Anhlomovnoho Publicystyčnoho Tekstu Ukraїns'koju Movoju / Borysova, O. V.
Leksyčni Ta Hramatyčni Osoblyvosti Japons'kych Patentnych OPYSIV Ta Ïch Pereklad Ukraїns'koju Movoju / Medvediv, A.
Osoblyvosti vidtvorennja anhlijs'kych zvertan' ukraïns'koju movoju (na materiali prekladiv dytjačoï literatury) / Hrycenko, M. V.
Slova z sufiksom -ism u sučasnij anhlijs'kij movi ta osoblyvosti ïch perekladu ukraïns'koju movoju / Chavkina, O. M.
Vidtvorennja anhlijs'kych komparatyvnych frazeolohičnych odynyc' ukraïns'koju movoju / Dzjuba, T. O.