Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1914078756
AutorZahorodnja, L. Z.
Titel

Vkazivnyj zaimennyk jak zasib peredači anaforyčnoho značennja anhlijs'koho označenoho artyklja ukraïns'koju movoju

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 13, 2010, 1, 367-372
Spracheukr
SoundexV4860; Z8666; Z8810; P1728; A0637; Z8686; A0658; O0868; A0724; U0476; M6000
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Anaforo-kataforyčni zvʺjazky jak zasib zabezpečennja zvʺjaznosti naukovoho tekstu ta osoblyvosti ïch vidtvorennja ukraïns'koju movoju / Kondrat'jeva, O. V.
Osoblyvosti japons'koï komunikatyvnoï povedinky: ajdzuti ta sposoby ïch peredači ukraïns'koju movoju / Bondarčuk, T. O.
Pereklad Jak Zasib Rozšyrennja Značennja Slova / Kuz'mina, K.
Anhlijs'ki imena ukraïns'koju movoju II / Ažnjuk, Bohdan
Pereklad jak džerelo chudožn'oho zasvojennja pozachudožnich modelej ("Herbarij" Jana Tvardovs'koho ukraїns'koju movoju) / Jermolenko, S. S.
Dialoh kult'ur jak problema doslidžennja intertekstu peršych perekladiv Ju. Slovac'koho ukraїns'koju movoju / Manoryk, M. S.
Pereklad anhlijs'kych sportyvnych metafor ukraїns'koju movoju / Olijnyk, I. I.