Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1900359189
AutorKabački, M. K.
Titel

Bilingvizm kak ključevoj faktor avtorizovannogo perevoda chudožestvennogo proizvedenija = Bilingualism as a key factor of authorized translation of bélles-léttres

ErschienenVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2011, 3, 111-117
SoundexB1564; K4580; F3427; A0278; P1720; C4288; P1782; B1564; F3827; A0278; T2768; B1558; L5227
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Social'naja otvetstvennost' kak ključevoj faktor uspešnosti razvitija delovych SMI = Social responsibility as a key factor of the successful development of business media / Vinogradova, K. E.
Slovenian translation of Macedonian belles-lettres / Subioto, Namita
Kommentarij kak ključ k ponimaniju teksta chudožestvennogo proizvedenija = Commentary as a key to understanding a literary text / Alieva, Ė. N.
Situacija kak faktor stilja = Situation as a Style Factor / Gončarova, Evgenija A.
Perevodčeskoe rešenie kak faktor formirovanija ponjatija u nositelej jazyka perevoda = Translator's Decision as a Factor of Concept Formation / Bajankina, E. G.
Kul'tura kak faktor razvitija obrazovanija = Culture as a Factor of the Development of Education / Reutova, L. P.
Medijnye novoobrazovanija kak faktor kommunikativnych riskov = Media Neologisms as a factor of Communicative Risks / Raciburskaja, L. V.