Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1891963740
AutorBurak, Alexander; Sergay, Timothy D
Titel

Translation Studies - Translations, Retranslations, and Multiple Translations: A Case for Translation Variance Studies

ErschienenRussian language journal, East Lansing, Mich : Univ, 61, 2011, 3-5
Spracheeng
SoundexT2768; S8228; T2768; R7276; M6521; T2768; T2768; V0768; S8228
Mediumarticle
URLrlj.americancouncils.org (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

New but Hardly Improved: Are Multiple Retranslations of Classics the Best Cultural Use to Make of Translation Talent? / Sergay, Timothy D
Alexander Burak, 'The Other' in Translation: A Case for Comparative Translation Studies / Tyulenev, Sergey
Designing a History of Translation Studies: A Case Study for Ukraine / Šmiger, T.
Vadim Astrakhan. Singer Sailor Soldier Spirit: Translations of Vladimir Vysotsky / Sergay, Timothy D
On lions, fans and crosses. A Low Countries legacy for translation studies / Naaijkens, Ton
Some Like it Hot — Goblin-Style: "Ozhivliazh" in Russian Film Translations / Burak, Alexander
Usual and Occasional Equivalents of Charactonyms: Case Study of Two Translations = Obvyklé a občasné ekvivalenty jmen literárních postav: Případová studie dvojího překladu / Kalashnikov, Alexander