Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1891963740
Author(s)Burak, Alexander; Sergay, Timothy D
Title

Translation Studies - Translations, Retranslations, and Multiple Translations: A Case for Translation Variance Studies

PublishedRussian language journal, East Lansing, Mich : Univ, 61, 2011, 3-5
Languageeng
SoundexT2768; S8228; T2768; R7276; M6521; T2768; T2768; V0768; S8228
Mediumarticle
URLrlj.americancouncils.org (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

New but Hardly Improved: Are Multiple Retranslations of Classics the Best Cultural Use to Make of Translation Talent? / Sergay, Timothy D
Alexander Burak, 'The Other' in Translation: A Case for Comparative Translation Studies / Tyulenev, Sergey
Designing a History of Translation Studies: A Case Study for Ukraine / Šmiger, T.
Vadim Astrakhan. Singer Sailor Soldier Spirit: Translations of Vladimir Vysotsky / Sergay, Timothy D
On lions, fans and crosses. A Low Countries legacy for translation studies / Naaijkens, Ton
Some Like it Hot — Goblin-Style: "Ozhivliazh" in Russian Film Translations / Burak, Alexander
Usual and Occasional Equivalents of Charactonyms: Case Study of Two Translations = Obvyklé a občasné ekvivalenty jmen literárních postav: Případová studie dvojího překladu / Kalashnikov, Alexander