Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1891203827
AutorKnežević, Božana; Brdar, Irena
Titel

Modals and modality in translation: a case study based approach

ErschienenJezikoslovlje, Osijek : Fak., 12, 2011, 2, 117-146
Spracheeng
SoundexM6258; M6252; T2768; S8220; B1820; A0117
Mediumarticle
URLhrcak.srce.hr (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Passive- and passive-like constructions in the translation of a Croatian legislative text into English / Knežević, Božana
On the nature of adjectival resultatives - corpus-based evidence / Knežević, Božana
Translation universals of kak structures: a corpus-based approach / Tao, Yuan
Translation universals of kak structures: a corpus-based approach / Tao, Yuan
English Cognitive Verbs and their Translation into Ukrainian a Corpus-Based Approach / Matvieieva, Svitlana
Designing a History of Translation Studies: A Case Study for Ukraine / Šmiger, T.
The translation theory of the Nitra School and contemporary communication models of literary translation: a case study / Huťková, Anita