Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1891203827
Author(s)Knežević, Božana; Brdar, Irena
Title

Modals and modality in translation: a case study based approach

PublishedJezikoslovlje, Osijek : Fak., 12, 2011, 2, 117-146
Languageeng
SoundexM6258; M6252; T2768; S8220; B1820; A0117
Mediumarticle
URLhrcak.srce.hr (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Passive- and passive-like constructions in the translation of a Croatian legislative text into English / Knežević, Božana
On the nature of adjectival resultatives - corpus-based evidence / Knežević, Božana
Translation universals of kak structures: a corpus-based approach / Tao, Yuan
Translation universals of kak structures: a corpus-based approach / Tao, Yuan
English Cognitive Verbs and their Translation into Ukrainian a Corpus-Based Approach / Matvieieva, Svitlana
Designing a History of Translation Studies: A Case Study for Ukraine / Šmiger, T.
The translation theory of the Nitra School and contemporary communication models of literary translation: a case study / Huťková, Anita