Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1889176486
AutorLengauer, Włodzimierz
Titel

Tłumacz zdrajca. O niemożliwości przekładów z greckiej literatury klasycznej

ErschienenPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 18/19, 2007, 8-21
Sprachepol
SoundexT2568; Z8274; N6685; P1784; G4744; L5272; K4588
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Biblioteka przekładów rosyjskich XVII-XVIII wieku z literatury staropolskiej = Biblioteka przekładów rosyjskich XVII-XVIII wieku z literatury staropolskiej / Archangel'skaja, A. V.
O recepcji przekładów literatury iberoamerykańskiej w Polsce z trochę innej perspektywy / Gołuch, Dorota
Poljske reči u značenju "izdajnik" (zdrajca) / Ajdačić, Dejan
Kategoria strony w klasycznej łacinie z punktu widzenia fleksji funkcjonalnej / Wolanin, H.
Marek Anneusz Lukan, „Wojna domowa”. Przeł. i oprac. Mieczysław Brożek PAU, Biblioteka Przekładów z Literatury Starożytnej, Kraków 1994 / Turasiewicz, Romuald
Tłumacz - twórca czy pośrednik? Rozmowa z Eugeniuszem Wachowiakiem
Tłumacz literatury człowiek, mit, symbol = Literary Translator : Wo/Man, Myth, Symbol / Buchholtz, Mirosława