Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1878697102
AutorBadanina, Irina
Titel

Zaimstvovannye suščestvitel'nye - nazvanija lic v sovremennom russkom jazyke kak javlenie mežkul'turnoj kommunikacii = Foreign Person Substantives in Modern Russian as a Sign of Intercultural Communication

ErschienenActa neophilologica, Olsztyn : Wydawnictwo UWM, 13, 2011, 29-35
Spracherus
SoundexZ8682; S8888; N6860; S8766; R7846; J0840; J0560; M6845; K4666; F3746; P1786; S8182; M6276; R7860; I0627; C4666
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Tekst kak sredstvo mežkul'turnoj kommunikacii = Text as a means of intercultural communication / Brinjuk, E. V.
Parodija kak pole mežkul'turnoj kommunikacii = Parody as a field of intercultural communication / Lušnikova, G. I.
Lokalizacija sajta kak forma mežkul'turnoj kommunikacii = Localization of internet sites as a form of intercultural communication / Suchareva, E. E.
Vremja v mežkul'turnoj kommunikacii = Time in intercultural communication / Kaminskaja, I. V.
Imena suščestvitel'nye adʺektivnogo sklonenija v sovremennom russkom jazyke = Nouns of Adjectival Declination in Modern Russian / Brandys, Ol'ga
ПЕРЕВОД КАК ИНСТРУМЕНТ ИДЕОЛОГИЧЕСКОЙ ДИВЕРСИИ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ = TRANSLATION AS A TOOL OF IDEOLOGICAL DIVERSION IN INTERCULTURAL POLITICAL COMMUNICATION / Чанышева, З.З.
Suščestvitelnye-odoronimy v sovremennom russkom jazyke / Pavlova, N. S.