Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1859242316
AutorHryščuk, K. M.
Titel

Ėmacyjanal'na-ėkspresiŭnaja leksika ŭ ramane M. Bulhakava "Majstar i Marharyta" i jaho perakladze na belaruskuju movu

ErschienenBelaruskaja linhvistyka, Minsk : Belaruskaja Navuka, 54, 2004, 81-87
SoundexE0686; E0481; L5484; R7660; B1540; M6827; M6772; P1745; B1578
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pryëmy peradačy puškinskich ėpitėtaŭ pry perakladze na belaruskuju movu / Apanasevič, M. M.
"Vyrazistyja sljady" na "raskryžavanych darohach": Tvory Michaila Šolachava ŭ perakladze na belaruskuju movu / Ken'ka, Michas'
Фразеалогія і парэміялогія ў рамане "Каласы пад сярпом тваім" Уладзіміра Караткевіча = Pa-belarusku i ŭ perakladze na ruskuju movu = Па-беларуску і ў перакладзе на рускую мову / Абабурка, Мікола
Verš "Z Čystym sėrcam" Atyly Ëžafa i jaho peraklad na belaruskuju movu / Stasjuk, Uladzimir
Veršy Maksima Tanka ŭ perakladze na ŭkrainskuju movu / Astapčuk, A. M.
Tėatral'naja tvorčasc' Jaŭhena Hlebava: Opera "Majstar i Marharyta" / Sbjatlana, Njamcova
Sėnsavyja transfarmacyi ŭ perakladze veršaŭ U. Karatkeviča na ruskuju movu / Astapčuk, A. M.