Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1824537328
AutorMiltenov, Yavor
Titel

Omissions and Mistakes in the Slavonic Translation of the Erotapokriseis of Pseudo-Kaisarios = Propuski i greški v slavjanskija prevod na Dialozite na Psevdo-Kesarij

ErschienenScripta & e-scripta : the journal of interdisciplinary medieval studies, Sofia : Boyan Penev Publ. Center, 3/4, 2006, 147-160
Spracheeng
SoundexO0686; M6824; S8564; T2768; E0721; P1820; K4878; P1718; G4784; S8568; P1720; D2582; P1820; K4870
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

The Segmentation of the Erotapokriseis of Pseudo-Kaisarios as a Source for the History of Its Slavonic Translation = Segmentacijata na Dialozite na Psevdo-Kesarij kato izvor istorijata na slavjanskija im prevod / Miltenov, Yavor
Redki dumi hapax legomena v starobʺlgarskija prevod na Dialozite na Psevdo-Kesarij / Miltenov, Javor
Neizvestnyj otryvok slavjanskogo perevoda dialogov Psevdo-Kesarija = An unknown fragment of the Slavonic translation of Pseudo-Kaisarios' Erotapokriseis / Korogodina, Marija
Čoveškoto tjalo v dialozite na Psevdo-Kesarij / Slavova, Tatjana
Dialozite na Psevdo-Kesarij prez pogleda na filologa-slavist / Taseva, Lora
Правни субекти в славянския превод на Прохирона = Legal Subjects in the Slavonic Translation of the Procheiros nomos = Legal Subjects in the Slavonic Translation of the Procheiros nomos / Цибранска-Костова, Марияна (София, България) –
Uses of Participle Byšjaštii 'Future' in the Slavonic Translation of the Minor Prophets with Commentary / Miltenov, Yavor