Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1810547792
AutorBrodovič, O. I.; Savčenko, D. S.
Titel

Perevodčik kak nominator = Translator as a word-builder

ErschienenVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2007, 32, 97-102
SoundexP1788; N6662; T2768; B1527
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

ĖdmundSpenser - perevodčik Vergilija = Edmund Spenser as a Translator of Virgil / Burova, I. I.
Lermontov - perevodčik: sovremennye itogi issledovanija problemy = Lermontov as a translator: contemporary results of the research / Savčenko, A. L.
Podporučik Vasilij Grinkov, perevodčik = Second Lieutenant Vassily Grinkov, a Translator / Lifšic, A. L.
Как работал с источниками древнерусский переводчик? = How Did a Translator into Old Russian Work with His Sources? / Пичхадзе, Анна А.
Корпусний профіль слова як перспективний інструмент перекладача = The corpus profile of a word as a translator’s perspective tool / Мізін, К. І.
И.А. Крылов: издатель, переводчик, баснописец = I.A. Krylov: publisher, translator, fable writer / Раренко, М.Б.
Академический переводчик Василий Егорович Теплов = Academic Translator Vasily Teplov / Карева, Наталия В.