Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1795383445
AutorRozumko, Agata
Titel

Skrzydlate słowa, "twory przysłowiopodobne" czy przysłowia? Nowe przysłowia angielskie we współczesnej polszsczyźnie = Winged Words, 'Proverbial Creations' or Proverbs? New English Proverbs in Contemporary Polish

ErschienenPoradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego ; organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2007, 10, 34-45
Sprachepol
SoundexS8478; S8500; T2700; P1788; P1788; P1788; A0645; W8158; P1588; W0642; W0788; P1771; C4726; P1771; E0645; P1771; C4626; P1580
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Amerykańskie przysłowia we współczesnej polszczyźnie = American proverbs in contemporary Polish / Szpila, Grzegorz
Frazeologizmy i przysłowia wywodzące się z Biblii we współczesnej polszczyźnie = Phraseologisms and proverbs derived from the Bible in contemporary Polish / Polowniak-Wawrzonek, Dorota
Przysłowia polskie - przysłowia angielskie / Szychowska, Edyta
Nowe użycia przymiotnika humanistyczny we współczesnej polszczyźnie = New uses of the humanistyczny adjective in the contemporary Polish language / Kucharzyk, Renata
Zapożyczenia angielskie we współczesnej prasie górnołużyckiej / Szpila, Grzegorz
Skrzydlate słowa ktoś widzi ciemność a. ciemność widzi oraz ich modyfikacje we współczesnej polszczyźnie = The winged words ktoś widzi ciemność or ciemność widzi and their modifications in the contemporary Polish language / Połowniak-Wawrzonek, Dorota
Przysłowia w polskim flowklorze = Proverbs in Polish flowklore / Szpila, Grzegosz