Портал славістики


+++ Vom 5. Juni, 14 Uhr - 9. Juni 2024 ist die Staatsbibliothek zu Berlin aufgrund dringend notwendiger technischer Wartungsarbeiten geschlossen und die meisten Webpräsenzen inklusive des Slavistik-Portals sind nicht erreichbar. +++

[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1795261722
AutorOstrowska, Alona
Titel

Strategie translatorskie w rosyjskich tłumaczeniach utworów Bolesława Leśmiana = Perevodčeskie strategii v russkich perevodach proizvedenij Boleslawa Les'mjana

ErschienenPrzegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 30, 2008, 1, 74-83
Sprachepol
SoundexS8272; T2768; R7884; T2568; U0270; B1585; L5866; P1788; S8272; R7844; P1724; P1782; B1585; L5866
Mediumarticle
URLjournals.us.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Interteksty o wysokim stopniu eksplicytności w poezji Bolesława Leśmiana i jej rosyjskich przekładach = Explicit Intertextual References in Boleslaw Lesmian's Poetry and It's Russian Translations = Interteksty vysokoj stepeni ėksplicitnosti v poėzii Boleslava Les'mjana i ee russkich perevodach / Kaźmierczak, Marta
Słońce w poezji Bolesława Leśmiana / Kęsikowa, Urszula
Wiersze Bolesława Leśmiana w przekładzie Karla Dedeciusa / Krzysztoforska-Doschek, Jolanta
Rytmy metafizyki? O wierszu w poezji Bolesława Leśmiana / Ryszkiewicz, Mirosław
Byłem dzieckiem... Elegie dzieciństwa Bolesława Leśmiana / Czabanowska-Wróbel, Anna
Funkcja neologizmow w kreowaniu poetyckiego obrazu świata Bolesława Leśmiana / Klimczak, Małgorzata
Klechdy sezamowe Bolesława Leśmiana jako cykl baśniowy / Wróblewska, Violetta