Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1767290969
AutorSzczepińska, Bożena
Titel

Ewangelia zadziwienia. Tłumaczenie Ewangelii św. Marka ks. Tomasza Węcławskiego

ErschienenGdańskie studia językoznawcze, Gdańsk [u.a.] : Wydawn. Gdańskie, 9, 2005, 95-108
Sprachepol
SoundexE0645; Z8886; T2568; E0645; M6740; T2688; W0858
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

O wierne i wyraziste słowo przekładowe.Anny Świderkówny tłumaczenie Ewangelii według św. Mateusza / Szczepińska, Bożena
Frazeologia w nowszych przekładach Ewangelii według św. Marka / Jajdelski, Wojciech
Opinia o kaszubskim przekładzie Ewangelii św. Łukasza E. Gołąbka = Kommentar zur kaschubischen Übersetzung von Ewangelia św. Łukasza von E. Gołąbk / Treder, Jerzy
Język przekładu Ewangelii na kaszubski ks. Franciszka Gruczy / Breza, Edward
"Ewangelia według św. Marka" w tłumaczeniu Czesława Miłosza = "The Gospel According to Saint Mark" in Czesław Miłosz's Translation / Felski, Wiesław
Terminologia rodzinna w Ewangelii według św. Mateusza / Zarębina, M.
Mòje òdniesenia do ksążczi pn. Ewangelia według św. Jana na kaszubski tłumaczona = Meine Kommentare zum Buch Ewangelia według św. Jana na kaszubski tłumaczona / Gòląbk, Eugeniusz