Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1694823911
AutorWoźniak, Maria Judyta
Titel

Przekłady poezji francuskiej w kontekście współczesnej teorii tłumaczenia

ErschienenFolia litteraria Polonica, Łódź : Wydawn. Uniw. Łódzkiego, 7, 2005, 1, 533-556
Sprachepol
SoundexP1784; P1800; F3764; K4624; W8158; T2700; T2568
Mediumarticle
URLczasopisma.uni.lodz.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Mahabharata w literaturze polskiej przekłady, tłumaczenia, inspiracje / Milewska, Iwona
„W lesie słów się zgubiłam” o ciszy w poezji Antonia Colinasa i Zbigniewa Herberta = “I got lost in a forest of words” ; on silence in poetry of Antonio Colinas and Zbigniew Herbert / Woźniak, Maria Judyta
Kobiecy punkt widzenia we francuskiej współczesnej kobiecej literaturze erotycznej / Kita, Małgorzata
Twórczość Antonycza w kontekście polskiej poezji międzywojennej / Stefanowska, Lidia
Halina Grzmil-Tylutki, Gatunek w świetle francuskiej teorii dyskursu, Kraków 2006 / Czachur, Waldemar
Halina Grzmil-Tylutki: Gatunek w świetle francuskiej teorii dyskursu, Kraków 2007 / Czerwiński, M.
Osobliwe konstrukcje przypadkowe w poezji współczesnej / Pajdzińska, A.