Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1679586939
AutorBrajerska-Mazur, Agata
Titel

Adam Czerniawski and Norwid's selected poems = Adam Czerniawski i Selected Poems Norwida

ErschienenStudia Norwidiana, Lublin, 22/23, 2004/2005, 293-308
Spracheeng
SoundexC8876; N6788; S8582; P1680; C8876; S8582; P1680; N6720
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

O przekładzie na język angielski wierszy Norwida "Śmierć", "Do zeszłej...", "Finis" = On English Translations of Three Norwid's Poems: "Smier" ("Death"), "Do zeszlej..." ("To a Deceased..."), "Finis" / Brajerska-Mazur, Agata
Bibliography of Translations of Norwid's Works into English = Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski / Brajerska-Mazur, Agata
Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski = Bibliography of Translations of Norwid's Works into the English Language / Brajerska-Mazur, Agata
"Aby głównie utrzymać całość pojęć" – o tłumaczeniach Byrona przez Norwida = "To render general ideas as whole" - or on Norwid's translation of Lord Byron / Brajerska-Mazur, Agata
Ekwiwalencja I Akceptowalność Anglojęzycznych Tłumaczeń Utworów Norwida = EQUIVALENCE And Acceptability Of Norwid’S Works Translated Into English / Brajerska-Mazur, Agata
Cyprian Norwid's Poems. Editor's Remarks = Poematy Cypriana Norwida. Uwagi edytorskie / Sawicki, Stefan
Tekst i kontekst Angielskie tłumaczenie powstańczego liryku Norwida = Text and context : English translation of Norwid’s insurgent lyric / Brajerska-Mazur, Agata