Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1679378988
AutorPererva, Anna
Titel

Leksika "Putešestvija iz Peterburga v Moskvu" A. N. Radiščeva čerez prizmu perevoda na anglijskij jazyk (deverbativy)

ErschienenStudia Slavica : sbornik naučnych trudov molodych filologov, Tallinn : TLÜ Kirjastus, 4, 2004, 302-310
SoundexL5484; P1288; P1271; M6840; R7288; C8780; P1786; P1720; A0645; J0840; D2712
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

"PUTEŠESTVIE IZ PETERBURGA V MOSKVU" A. N. RADIŠČEVA V ILLJUSTRACIJACH (1909 - 2005) / Kostin, A. A.
Plan postepennogo osvoboždenija krest'jan v "Putešestvii iz Peterburga v Moskvu" A. N. Radiščeva / Lappo-Danilevskij, K. Ju.
Otkuda i kuda echal putešestvennik?... ("Putešestvie iz Peterburga v Moskvu" A. N. Radiščeva) / Kantor, V.
Imena personažej v "Putešestvii iz Peterburga v Moskvu" / Gluchov, V. I.
Из комментариев к «Путешествию из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева = («Smotri Belev slovar', stat'ju Akiba») = A Commentary to A.N. Radishchev’s “Journey from St. Petersburg to Moscow” ; (“See Bayle’s dictionary, entry Akiba”) = («Смотри Белев словарь, статью Акиба») / Костин, А. А.
Osobennosti perevoda jazykovych realij čerez prizmu sociokul'turnogo aspekta perevodčeskoj kompetencii / Židenko, L. A.
Ključevye lingvoaksiologičeskie makrostrategii perevoda romana B. Akunina "Azazel'" na anglijskij jazyk / Karpuchina, V. N.