Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1668930064
AutorMakarova, L. S.
Titel

Pragmatičeskie modifikacii chudožestvennoj informacii v perevode = Pragmatic modifications of artistic and aesthetic information in translation

ErschienenVestnik Moskovskogo Universiteta : naučnyj žurnal, Moskva, 2004, 4, 82-88
Spracherus
SoundexP1746; M6234; C4288; I0637; P1720; P1746; M6234; A0728; A0822; I0637; T2768
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Tipy Pragmatičeskoj INFORMACII V Tolkovom Slovare = Types Of Pragmatic Information In The "explanatory Dictionary" / Krysin, L. P.
Художні моделі сучасного роману: типологiяi модифікаціі = Artistic models of modern novel: typology and modifications / Бровко, Олена
Ukrainsko-rossijskie paralleli v perevode sovremennoj francuzskoj chudožestvennoj prozy = Ukrainian-Russian parallels of translation in contemporary French prose / Djačuk, L. S.
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА ЛИНГВОФОНЕТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ И ИХ СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ при переводе = PRAGMATIC PECULIARITIES OF LINGUOPHONETIC MEANS IN POETIC TEXT AND THEIR COMPARATIVE ANALYSIS IN TRANSLATION / Халимова, Ф. Р.
Problema dekodirovanija implicitnoj informacii pri perevode dnevnikov prozy (na primere dnevnika S. Cvejga) = The problem of implicit information decoding in the translation of S. Zweig's diary / Subbotenko, S. S.
Sposoby leksikografirovanija pragmatičeskoj informacii v dvujazyčnych slovarjach = Ways of lexicographic registration of pragmatic information in bilingual dictionaries / Tripol'skaja, T. A.
Žanr interv'ju i ego modifikacii = Genre of Interview and its Modifications / Sachnova, E. B.