Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1663317933
AutorŠaljapina, Z. M.
Titel

Programma kursa "Problemy i metody avtomatičeskogo perevoda" = The problems and methods of Mashine translation: a syllabus

ErschienenMoskovskij lingvističeskij žurnal, Moskva : Rossijskij Gosudarstvennyj Gumanitarnyj Universitet, 7, 2003, 1, 125-154
Spracherus
SoundexP1747; K4780; P1715; M6220; A0262; P1720; P1715; M6288; M6860; T2768; S8551
Mediumarticle
URLmjl.rsuh.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Modelirovanie jazyka pri avtomatičeskom perevode. Programma speckursa dlja studentov-lingvistov = Language modelling for the purposes of machina translation: a syllabus of a special course for undergraduate students in linguistics / Šaljapina, Z. M.
Problemy ta metody poetyčnoho perekladu v rusli porivnjal'noho literaturoznavstva = Problems and methods of poetry translation in comparative literature / Drapak, Halyna
Lingvokognitivnye problemy konferenc-perevoda = Linguistic and cognitive problems of conference translation / Usačeva, A. N.
Ėtnolingvističeskie problemy poėtičeskogo perevoda = Ethnolinguistic Problems of Poetry Translation / Duomidova, Alla
Проблемы перевода медицинскoго текста = Medical text translation problems / Сухарева, E. E.
Problemy perevoda medicinskogo diskursa v kontekste social'nogo perevoda = The problems of medical discourse translation in the context of social translation / Suchareva, E. E.
Методы автоматического формирования семантически размеченных корпусов = On the methods of automatic creation of semantically annotated collections / Большина, А.С.