Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach Brajerska-Mazur, Agata lieferte 22 Treffer
11

Strategie translatorskie w przekładzie problemów kulturowych z wierszy Wisławy Szymborskiej = Translation Strategies in the Rendering of Cultural Issues from Wisława Szymborska's Poems

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 2010, 101, 3, 111-138
12

Sympozjum popularnonaukowe Norwidologów portret własny = Academic Symposium for the General Public Norwidologists Self-Portrait

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2009/2010, 27/28, 395-397
13

"Aby głównie utrzymać całość pojęć" – o tłumaczeniach Byrona przez Norwida = "To render general ideas as whole" - or on Norwid's translation of Lord Byron

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2015, 33, 131-145
14

Trzy tłumaczenia Fatum na język angielski

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 1996, 14, 65-94
15

Norwid w tłumaczeniu Teresy Bałuk ("Przekładaniec" 1999-2000, nr 6, s. 10-31) = Norwid Translated by Teresa Bałuk ("Przekładaniec" 1999-2000, issue 6, pp. 10-31)

Brajerska-Mazur, Agata - Przegląd humanistyczny, Warszawa : Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 2008, 52, 3, 41-60
16

Bzdurednie i bredniury? słowa-walizki w dwunastym polskim przekładzie Alice’s Adventures in Wonderland = Nonsense and nonsense? : portmanteaus in the twelfth polish translation of Alice’s Adventures in Wonderland

Brajerska-Mazur, Agata - Teksty drugie, Warszawa : IBL PAN, 2021, 6, 314-332
17

Tłumacze po różnych stronach lustra = Through the Looking Glass, and What Translators Found There

Brajerska-Mazur, Agata - Pamiętnik literacki, Warszawa : Wydawn. IBL, 2023, 114, 1, 247-269
18

Tekst i kontekst Angielskie tłumaczenie powstańczego liryku Norwida = Text and context : English translation of Norwid’s insurgent lyric

Brajerska-Mazur, Agata - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2014, 9, 61-72
19

Ekwiwalencja I Akceptowalność Anglojęzycznych Tłumaczeń Utworów Norwida = EQUIVALENCE And Acceptability Of Norwid’S Works Translated Into English

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2022, 40, 99-116
20

Bibliography of Translations of Norwid's Works into English = Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski

Brajerska-Mazur, Agata - Studia Norwidiana, Lublin, 2006/2007, 24/25, 387-392