Портал славістики


[root][biblio]

Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)

Die "Online-Bibliothek der deutschsprachigen Slavistik 1993-2006 (Olbislav)" ist an der Universitätsbibliothek Potsdam als Fortsetzung der Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik entstanden. Der Zeitraum umfasst die Erscheinungsjahre 1993 bis ca. 2006 ist aber bei Weitem nicht vollständig gesammelt. Die Schlagwortliste befindet sich hier.

ID7792
AutorBesters-Dilger, Juliane
Titel

Ukrainische Elemente in den Übersetzungen Andrej M. Kurbskijs (1528-1583)

ErschienenMovoznavstvo, 1996, 103-109
OrtCharkiv
ReiheIII Miznarodnyj konhres ukrajinistiv
KlassifikationÜbersetzung
Kirchenslawisch ukrainischer Redaktion
SchlagwörterAndrej Kurbskij
Ukrainisch-Kirchenslawisch
SoundexU0476; E0566; U0178; A0627; K4718
AbstractUkrainische Elemente in den von Andrej Kurbskij initiierten Übersetzungen ins Kirchenslawische (16. Jh.)
Bestand in Dtl.in KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Die Dogmatik des Johannes von Damaskus in der Übersetzung des Fürsten Andrej M. Kurbskij / Besters-Dilger, Juliane
Zwei kiever Handschriften der Dogmatik-Übersetzung Kurbskijs. / Besters-Dilger, Juliane
Die aktuelle Sprachensituation in der Ukraine / Besters-Dilger, Juliane
Die aktuelle Sprachensituation in der Ukraine / Besters-Dilger, Juliane
Die ukrainischen Minderheiten im Aufbruch / Besters-Dilger, Juliane
Die Rezeption der russischen Sparchenpolitik in der Ukraine und Weißrußland / Besters-Dilger, Juliane
Das Ukrainische zwischen Ost- und Westslavischem. Sprachvergleichende und typologische Bemerkungen / Besters-Dilger, Juliane