slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Forma literárního díla a překladu. Otázky versologické lieferte 157 Treffer | |
81 | Polská poezie českého Těšínska po roce 1920Martinek, Libor Opava 2006 |
82 | Izokolné štruktúry v stredovekých bulharských textoch a časomiera v českej a slovenskej tradíciiBujukliev, Ivan, in: Zápisník slovenského jazykovedca, 9, č. 2, 1990, s. 11-12 |
83 | Představa subjektu ve versologické metoděJiráček, Pavel, in: Sborník prací Filozofické Fakulty Brněnské Univerzity = Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis. A, Řada jazykovědná (SFFBU), 41, č. D 39, 1992, s. 7-15 |
84 | Cidovské romance španělsky i českyBělič, Oldřich, in: Svět literatury, 10, č. 19, 2000, s. 57-67 |
85 | Verš jako znak a příznakExner, Milan, in: Česká literatura, 50, č. 6, 2002, s. 553-574 |
86 | České překlady poezie, zvláště Cikánských romancí, Federika Garcíi LorkyUličný, Miloslav, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 58-66 |
87 | Lingvistická poetika Romana JakobsonaKuldanová, Pavlína, in: Litteraria humanitas 14 : Problémy poetiky, Brno, MU ; 2006, s. 267-273. |
88 | La théorie du vers et let Cercle linguistique de PragueKolár, Robert; Plecháč, Petr, in: La linguistique, 50, č. 2, 2014, s. 101-114 |
89 | O versologii diskutujme věcněSgallová, Květa, in: Aluze, 15, č. 1, 2011, s. 76-77 |
90 | Úvod do studia literární vědyPetrů, Eduard Olomouc 2000 |