slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Textology, text criticism, editorial problems lieferte 49 Treffer | |
41 | The translator as writerNewmark, Peter, in: Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, 31, č. S 11, 2005, s. 95-102 |
42 | Matematické metody v ediční praxiHadravová, Alena; Hadrava, Petr, in: Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity, 50-51, č. N 6-7, 2002, s. 105-114 |
43 | Romská píseň v Máchových CikánechDaniel, Bartoloměj, in: Česká literatura, 45, č. 1, 1997, s. 85-89 |
44 | Korpora - endlich eine linguistische Fachhilfe für die literarischen Übersetzer?Kovář, Jaroslav, in: Kompendium Korpuslinguistik [KompKL] : Eine Bestandsaufnahme aus deutsch-tschechischer Perspektive, Heidelberg, Winter ; 2010, s. 243-248 |
45 | Zpráva o konání VI. textologického kolokviaFilipiová, Michaela, in: Česká literatura, 62, č. 1, 2014, s. 139-141 |
46 | Ediční teorie a metodika. Sborník autorových textů vydaných k jeho životnímu jubileuŠťovíček, Ivan Ed. Bílek, Jan Praha 2008 |
47 | Novočeské překlady První staroslověnské legendy o sv. VáclavuChromá, Martina, in: Vesper Slavicus : Sborník k nedožitým devadesátinám prof. Radoslava Večerky, Praha, Nakl. Lidové noviny 2018, s. 97-104 |
48 | Podoby textologieKosák, Michal; Flaišman, Jiří Praha 2010 |
49 | Možnosti interpretace. Česká, polská a slovenská literatura 20. stoletíHolý, Jiří Olomouc 2002 |