slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach internacionalismy lieferte 215 Treffer | |
191 | Internacionalizacija kak integrirujuščij element jazykov srednejevropejskogo prostranstvaGazda, Jiří, in: Litteraria humanitas 11 : Crossroads of Cultures: Central Europe, Brno, MU ; 2002, s. 131-142 |
192 | Francouzské slovotvorné přípony v češtině (přípony -eur, -iste )Říhová, Adéla, in: Jazyky v kontaktu/jazyky v konfliktu a evropský jazykový prostor [JazKont/Konf] : Sborník příspěvků ze 4. mezinárodní konference Setkání mladých lingvistů, konané na FF UP v Olomouci ve dnech 12.-14. května 2003, Olomouc, UP ; 2005, s. 259-266 |
193 | Kal'ki s anglijskogo v russkom i drugich jevropejskich jazykachFojtu, Petra, in: Rossica Olomucensia 48 [RosOl-Sb 48] : Sborník příspěvků z mezinárodní konference XX. Olomoucké dny rusistů 02.09.-04.09. 2009, Olomouc, UP ; 2009, s. 309-312. |
194 | Za čuždite dumi i interpretacijata im v săvremennata bălgarska i češka lingvistikaTrifonova, Jordanka, in: Bălgarskata bochemistika dnes : Dokladi ot Nacionalnata naučna konferencija "Bălgarskata bochemistika dnes", provedena na 21 oktomvri 2011 g. v Sofija, Sofija, Paradigma 2012, s. 38-52 |
195 | Frazeologické internacionalizmySkladaná, Jana, in: Studia Academica Slovaca 31 : Prednášky XXXVIII. letnej školy slovenského jazyka a kultúry, Bratislava, Stimul ; 2002, s. 220-228 |
196 | Co se děje s přejatými slovy a vyjadřovacími způsoby (nad druhým svazkem neologického slovníku). Část první, druháŠimandl, Josef, in: Dokořán, č. 32, 33, 2005, s. 24-29, 16-21 |
197 | Hybridní složeniny s fragmentárním prvním komponentem internacionálního charakteru v současné češtiněMitter, Patrik, in: Český jazyk a literatura v evropském kulturním kontextu [ČJazLitEK] : = Język i literatura czeska w europejskim kontekście kulturowym, Racibórz, Pro 2008, s. 169-176 |
198 | Problemi na ekvivalentnostta pri internacionalizmite v njakoi săvremenni slavjanski ezici (vărchu material ot bălgarska, slovaška i češka biznesleksika)Paraskova Bălčanova, Marinela, in: BraSlav 2 : Zborník z medzinárodnej slavistickej konferencie, konanej na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave dňa 13. a 14. novembra 2003, Bratislava, FF Univ. Komenského ; 2004, s. 228-233 |
199 | Ekspressivnyje neologizmy s internacional'nymi formantami v russkom, pol'skom i češskom jazykachKorjakovceva, Jelena Ivanovna, in: Sborník příspěvků z mezinárodní konference XXII. Olomoucké dny rusistů 04.-06. 09. 2013 : Rossica Olomucensia 53 [RosOl-Sb 53], Olomouc, UP ; 2014, s. 105-108. |
200 | Internacionalismy s řeckými kořeny v české slovní zásoběMuchnová, Dagmar, in: Auriga, 59, č. 2, 2017, s. 7-33 |