slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.
Ihre Suche nach Ostatní jazyky germánské lieferte 178 Treffer | |
131 | Kenaanský jazyk. Čeština, či židovská západní slovanština?Uličná, Lenka, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 307-314 |
132 | Mits : Oud eb stout. Een nieuw leven voor voorwaardelijk mitsLoosen, Gert, in: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, 29, č. 2, 2015, s. 35-42 |
133 | Současné germánské jazykyBerkov, Valerij P. Překlad Novotná, Renata Praha 2002 |
134 | Současné germánské jazykyBerkov, Valerij P. Překlad Novotná, Renata Praha 2002 |
135 | Articulatory settings van vocalen en diftongen in het Tsjechisch en in het NederlandsKostelecká, Marta, in: Neerlandica 5 : Neerlandistische ontmoetingen. Trefpunt Olomouc, Olomouc, UP ; 2010, s. 263-271. |
136 | Subkulturelle Existenz, Ambulanz und Argotisierung. Teil 3: Hebräisch-jiddische Elemente im Wortschatz des historischen tschechischen Argot und des neueren GefängnisslangsLeeuwen-Turnovcová, Jiřina van, in: Slavische Sprachwissenschaft und Interdisziplinarität. 4 : Olexa Horbatsch zum Gedenken, München, Sagner ; 1998, s. 165-193 |
137 | Asimilace jako příklad mezijazykového kontrastu: čeština vs. holandštinaRechzieglová, Adela, in: Slovo a slovesnost, 64, č. 2, 2003, s. 107-118 |
138 | Verschillen in werkwoorducomplementatie tussen het Nederlands en het Duits in didactisch opzichtBrycht, Arkadiusz, in: Didactiek van de Nederlandse Taal en Cultuur in Midden- en Oost-Europa, Olomouc, UP ; 1997, s. 53-58. |
139 | Vzdelávanie pána Kaplana, alebo k otázkam prekladu neštandardných foriem angličtiny (kniha The Eduacation of Hyman Kaplan a jej autor)Chorváthová, Michaela, in: 15x o překladu, Praha, Jednota tlumočníků a překladatelů ; 1999, s. 79-86 |
140 | Tematický infinitiv aneb Vyřešit to tu nejspíš nevyřešíme... Příspěvek k judeoslavisticeUličná, Lenka, in: Eurolingua & Eurolitteraria 2009 [Eurolingua 2009], Liberec, TU 2009, s. 165-169. |