Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach teorie lieferte 1775 Treffer
101

K teorii a metodě lexikologického výzkumu

Filipec, Josef, in: Jazykovědné aktuality, č. 2-3, 1965, s. 36-38
102

Zur Theorie und Methode der lexikologischen Forschung

Filipec, Josef, in: Zeichen und System der Sprache. 3. Bd : Veröffentlichung des 2. internationalen Symposions "Zeichen und System der Sprache"vom 8. 9. bis 15. 9. 1964 in Magdeburg, Berlin, Akademie-Verlag ; 1966, s. 154-173
103

Polyfunctional or monofunctional language?

Doležel, Lubomír, in: Search for New Alphabet : Literary Studies in a Changing World, Amsterdam, Benjamins ; 1996, s. 73-77
104

Historical specificity versus universal applicability in translation studies

St. André, James, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2012, s. 9-25
105

Súčasné teoretické trendy vo frazeológii

Vargová, Z., in: Acta Rossica Tyrnaviensis : Zborník štúdií katedry rusistiky Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Brno, Tribun EU ; 2014, s. 88-96
106

Tlumočení a překlad v oboru film aneb Tlumočnické filmstory

Pošová, Kateřina, in: TP Jednota tlumočníků a překladatelů, č. 6, 1991, s. 14-15 [26-27]
107

Vývojové tendence v psycholingvistice

Nebeská, Iva, in: Časopis pro moderní filologii, 73, č. 1, 1991, s. 2-16
108

Case movement in PPs

Caha, Pavel, in: Nordlyd: Tromsø Univ. Working Papers on Language & Linguistics, 34, č. 2, 2007
109

A note on language structure versus language dynamics

Schnelle, Helmut, in: Aleg(r)ace pro Evu, Praha, MFF UK ; 2005, s. 125-129
110

Beyond "East" and "West" in translation studies. Systems and interaction

Gile, Daniel, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2012, s. 27-40