Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

?
Ihre Suche nach The theory of translation, its language and style lieferte 807 Treffer
211

Analyse du discours comme méthode de traduction

Delisle, Jean Paris 1986
212

Teorija i metody perevoda

Minjar-Beloručev, Rjurik K. Moskva 1996
213

Simultandolmetschen als komplexes Handeln

Pöchhacker, Franz Tübingen 1994
214

Conference Interpreting Explained

Jones, Roderick London 1998
215

Zapisi v poslednom perevode (učebnoje posobije)

Minjar-Beloručev, Rjurik K. Moskva 1997
216

Teoretické problémy překladu

Mounin, Georges Přel. Hanáková, Milada Praha 1999
217

Kapitoly z úvodu do prekladateľstva 1

Gromová, Edita Nitra 1998
218

Simultandolmetschen als Gegenstand der interdisziplinären Forschung

Kurz, Ingrid Wien 1996
219

Dobrodružství překladu

Hečko, Blahoslav Vybr., přel., pozn. a dosl. doprovodil Charous, Emil Praha 2000
220

Translating into Success

Ed. Sprung, Robert C. Amsterdam 2000