Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1998CZ010526
AutorJones, Roderick
Titel

Conference Interpreting Explained

Ort/VerlagLondon: St. Jerome Publishing
Jahr1998
Seiten152 s.
Spracheeng
ISBN1-900650-09-6
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; tlumočení; tlumočení simultánní; tlumočení konsekutivní
Schlagwörter (DE)Translatologie; Dolmetschen
ReviewČeňková, Ivana Tlumočení - překlad 1998, 9, č. 44, 20 [1126]. s.
AnmerkungPublikace o konferenčním tlumočení (tlumočení konsekutivní i simultánní)
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/10526
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Místní oddělení pro překlad a tlumočení Evropské unie v České republice / Jones, Roderick
Tlumočení je komunikace / Jones, Roderick
Carry on interpreting / Makarová, Viera
Perspectives on Interpreting
Directionality in Interpreting. The 'Retour' or the Native?
The bilingual specifics of interpreting / Malá, Eva
Cohesion in simultaneous interpreting / Müller, Ivo