Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2012CZ069047
AutorAlbaladejo Martínez, Juan Antonio
Titel

La literatura marcada. Problemas de traducción y recepción ejemplificados a través teatro popular vienés

Ort/VerlagSoria: Diputación provincial de Soria
Jahr2012
Seiten350 s.
Sprachespa
ISBN9788496695689
Klassifikation (CZ)Španělština
Klassifikation (EN)Spanish
Schlagwörteršpanělština; překlady
Schlagwörter (DE)Spanisch; Übersetzungen
ReviewVavroušová, Petra Linguistica Pragensia 2013, 23, č. 1, s. 87-89
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/69047
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

La traducción, génesis y núcleo de la literatura hispano-americana. Cuatro calas en el mestizaje literario de la Colonia: Historia General de las cosas de las Indias, Diálogos de Amor, Popol Vuh y Ollantay / Vega, Miguel Ángel
Desde el hablar a la lengua. Prolegómenos a una teoría de la sintaxis y la semántica textual y oracional / Báez San José, Valerio
Anáforas que dejan de serlo: de la interacción del discurso y la morfosintaxis / Fábregas, Antonio
Fraseología. Opacidad y traducción
Gramática de la lengua española. Parte 1: Morfología y sintaxis de las partes de la oración. Parte 2: Sintaxis / Pavlíčková, Anita
Actitud hacia la lengua. Un estudio sociolingüístico de las actitudes hacia las lenguas indígenas, el español y sus variantes y el inglés en la región fronteriza de México - Estados Unidos (el caso de Tijuana, Baja California) / Crhová, Jitka
Cambio lingüístico y prensa. Problemas, recursos y perspectivas / Lledó Cunil, Eulália