Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2007CZ056815
Titel

Preklad a kultúra 2

HerausgeberEd. Gromová, Edita; Müglová, Daniela
VerlagUniv. Konštantína Filozofa
Jahr2007
Seiten600 s.
Spracheslo
Klassifikation (CZ)Časopisy a sborníky vydané v zahraničí
Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)Foreign periodicals, etc.
The theory of translation, its language and style
Schlagwörtersborníky; translatologie; překlady
Schlagwörter (DE)Sammelbände; Translatologie; Übersetzungen
ReviewVilímek, Vítězslav Studia Slavica = Slovanské studie 2008, 12, s. 249-250.
Mediumbook
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/56815
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Preklad a kultúra
Jazyková kultura a překlad / Polívková, Alena
Preklad a kultúra 3
Preklad a tlmočenie 2. Zborník príspevkov z medzinárodnej konferencie
Český překlad 2 (1945-2004) [ČPř 2]. Sborník příspěvků z kolokvia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Základy moderního světa v zrcadle literatury a filozofie (MSM 0021620824) v Praze 8. dubna 2005
Kultura. Język. Edukacja. T. 2
Język, literatura i kultura Czech 2. Materiały z międzynarodowej studenciej konferencji naukowej, Racibórz, 8-9. 04. 2008 r