Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2005CZ066672
AutorGromová, Edita; Rakšányiová, Jana
Titel

Translatologické reflexie

Ort/Verlag[Bratislava]: Book & Book
Jahr2005
Seiten74 s.
Spracheslo
ISBN80-969099-2-4
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Otázky jazykového stylu. Jazyk literárních děl
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Stylistics. Language of literary works
Schlagwörtertranslatologie; překlady; jazyky slovanské
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungen; Slawische Sprachen
ReviewLepilová, Květuše, Opera Slavica 2008, 18, č. 2, 65. s.
Mediumbook
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/66672
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Translatologické reflexie 2010
Aktuálne teoretické reflexie o preklade a prekladaní na Slovensku / Gromová, Edita
Reflexie o komunikačných zručnostech / Palenčárová, Jana
Reflexie lingvistických konfrontácií 2 / Benediková, Ľudmila
Translatologické aspekty překladu reklamních textů / Doleželová, Jana
Translation in language teaching / Gromová, Edita
Slovenská veda o preklade v kontexte svetového translatologického myslenia / Gromová, Edita