Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID2003CZ040962
AutorHrdlička, Milan
Titel

Oč jde při překládání?

ErschienenTlumočení - překlad, 14, č. 68, 2003, s. 6-7 [1800-1801]
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka
Klassifikation (EN)The theory of translation, its language and style
Schlagwörtertranslatologie; teorie překladu
Schlagwörter (DE)Translatologie; Übersetzungstheorie
AnmerkungK teorii překladu. Problémy přeložitelnosti, ekvivalence, adekvátnosti
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/40962
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Oč jde při překladu?. Obecnější otázky překladatelské / Hrdlička, Milan
Oč jde při překladu? Obecnější otázky překladatelské / Hrdlička, Milan
Oč nám jde a co je pravda aneb Frekvence a funkčnost / Štícha, František
Jde to jinak? / Malinovská, Eva
Některá úskalí při překládání odborné literatury / Elman, Jiří
Míra zohledňování recipienta při translaci / Hrdlička, Milan
Úskalí konotací při translaci frazeologismů / Hrdlička, Milan