Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ031182
AutorFedonjuk, Valentyna
Titel

Parceljacija i zv"jaznist' tekstu (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji jeziku)

ErschienenProblemy zistavnoji semantyky : Dopovidi ta povidomlennja Mižnarodnoji naukovoji konferenciji z problem zistavnoji semantyky, 25-27 veresnja 1997 r, Kyjiv, KDLU ; 1997, s. 385-387
Spracheukr
Klassifikation (CZ)Kontakty češtiny s jazyky slovanskými. Příspěvky porovnávací
Lingvistika textu
Ukrajinština
Klassifikation (EN)Contacts of Czech with Slavonic languages
Text linguistics
Ukrainian
Schlagwörterstudie porovnávací; lingvistika textová; čeština; ukrajinština
Schlagwörter (DE)Vergleichsstudie; Textlinguistik; Tschechisch; Ukrainisch
AnmerkungPodle BL 1997, 15591
Mediumarticle
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/31182
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Do charakterystyky zoomorfizmiv (na materiali ukrajins'koji ta čes'koji mov) / Lobur, Nadija
Do pytannja ekvivalentnosti leksyčnych odynyc' u sporidnenych movach (na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov) / Rusanivs'kyj, Vitalij M.
Javyšče mižmovnoji omonimiji jak linhvistyčna problema. Na materiali čes'koji ta ukrajins'koji mov / Zajčenko, Neonilla F.
Motyvy nominaciji vyšyva'lnych technik: na materiali narodnych nazv ukrajins'koji ta čes'koji mov / Zinčenko, Iryna
Do pytannja frazeohrafiji ukrajins'koji ta čes'koji mov / Verniš, Volodymyr
Modal'nist' pidrjadnych rečen' u spivvidnošenni ukrajins'koji ta čes'koji mov / Cholod, Uljana
Zistavnyj analiz čes'koji ta ukrajins'koji mov na slovotvirnomu rivni (na materiali imennykiv slovotvirnoho typu na -č/-č rozrjadu imen dijačiv) / Antonenko, Oksana V.