Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ022088
AutorNovická, Martina; Turek, Jakub
Titel

Překladatelské programy jsou k ničemu

ErschienenMladá fronta Dnes (Praha), 1997, 9.4.1997
Sprachecze
Klassifikation (CZ)Jazyková a stylistická problematika překladu. Obecné otázky
Matematické, statistické a strojové zpracování češtiny
Klassifikation (EN)Linguistic and stylistic problems of translation
Mathematical, statistical, and machine processing of Czech
Schlagwörterpřeklady strojové; programy; čeština; výstřižky
Schlagwörter (DE)Tschechisch; Ausschnitte
AnmerkungJazykové, stylistické a významové nedostatky překladatelských programů pro PC. - Výstř
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/22088
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Poznámky k překladatelské strategii / Havrda, Matyáš
Baskové jsou Evropané. Odkud? / Šofar, Jakub
K překladatelské praxi Pavla Eisnera / Povejšil, Jaromír
Ještě k překladatelské anticeně Skřipec / Franczyk, Otakar
Brněnská slavistika a evropské programy / Šaur, Josef
Lehnout/ležet. Vidy jsou nejtěžší / Pokorný, Jakub
Překladatelské miniatury / Hrdlička, Milan