Портал славістики


[root][biblio]

Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)

Die "Bibliographie der tschechischen Linguistik (BibCzechLing)" wird am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik (Ústav pro jazyk český AV) aufgebaut und enthält ca. 73.280 Datensätze für den Zeitraum von ca. 1992 bis 2018. Die Übersicht über die Schlagwörter befindet sich hier.

ID1997CZ007142
AutorŁawińska-Tyszkowska, Janina
Titel

The new translations of Aristophanes

ErschienenMezinárodní vědecká konference na paměť 50. výročí úmrtí českého klasického filologa a překladatele Otmara Vaňorného, Vysoké Mýto 7.-8. listopadu 1996 : Sborník, Vysoké Mýto, Okresní muzeum ; 1997, s. 255-267.
Spracheeng
Klassifikation (CZ)Dějiny lingvistické práce v zahraničí
Polština
Klassifikation (EN)History of linguistics abroad
Polish
SchlagwörterAristofanes; překlady; řečtina
Schlagwörter (DE)Übersetzungen
AnmerkungProblematika překladu Aristofanových komedií do polštiny
Mediumarticle
BestandSearch WorldCat
Bestand in Dtl.in KVK prüfen [isbn]
Quellehttps://bibliografie.ujc.cas.cz/documents/7142
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Conditions for generating new translations / Hrala, Milan
Examples of behavioural, value or habitual gaps in Slovak translations of the New Testament / Artimová, Jozefa
Languages and Translations / Melichar, Bořivoj
Alcidamas, Aristophanes and the beginnings of Greek stylistic theory / O'Sullivan, Neil
Czech translations of the Bible / Pečírková, Jaroslava
Translations of Euclid's Elements / Bečvářová, Martina
New Terms for New Ideas. Western Knowledge and Lexikal Change in Late Imperial China