slavistik-portal
Портал славістики
Die "Bibliographie der internationalen Slavistenkongresse (BibSlavKon)" (1929-2018) wurde aus der mehrbändigen gedruckten Reihe in Zusammenarbeit mit der Slovanská knihovna (Prag) konvertiert. Die Datenbank enthält ca. 8550 Datensätze und wird ca. alle fünf Jahre mit Einträgen der elektronischen Ausgabe aktualisiert. Weitere Informationen befinden sich hier. Die Liste mit der Klassifikationsübersicht: hier.
Ihre Suche nach T2768 lieferte 74 Treffer | |
41 | Marina Tsvetaeva’s Cycle Stikhi k Chekhii And Its Translation into CzechŽekulin, Gleb - Canadian Slavonic Papers : an Interdisciplinary Journal Devoted to Central and Eastern Europe 34 (1992) 3, 301-309 |
42 | Tărnovskata knižovna škola i bălgaro-ruskata literaturna obštnost prez XIV-XV vekDončeva-Panajotova, Nevjana - Slavjanska filologija (1988), 27-34 |
43 | The Second Old Slavonic Legend of St. Wenceslas : Problems of Translation and DatingKantor, M. - American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists : Kiev, September 1983 (1983), 147-159 |
44 | Sootnošenije slovoobrazovanija i sintaksisa s točki zrenija transformacionnoj grammatikiZimek, R. - Československé přednášky pro VII. mezinárodní sjezd slavistů ve Varšavě (1973), 311-318 |
45 | Russian Lexical Units in the Light of Machine Translation ResearchGarvin, Paul L. - American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists : Prague, 1968, August 7-13 (1968), 65-70 |
46 | The Role of Transformations in the Definition of Syntagmas in Russian and other Slavic LanguagesWorth, D. S. - American Contributions to the Fifth International Congress of Slavists : Sofia, September 1963 (1963), 361-383 |
47 | König für einen Tag (Z chlopa król): ein Stoff, Thema und Motiv in polnischer und in transkultureller PerspektiveSchultze, Brigitte - Polen unter Nachbarn : polonistische und komparatistische Beiträge zu Literatur und Sprache : XII. Internationaler Slavistenkongress in Krakau 1998 (1998), 301-342 |
48 | Shevchenko’s narrative poem Maria in three Russian translations : a comparative studyWindle, Kevin - Australian Slavonic and East European Studies : (Formerly Melbourne Slavonic Studies) : Journal of the Australian and New Zealand Slavists Association and of the Australasian Association for the Study of the Socialist Countries 7 (1993) 1, 25-47 |
49 | Zur syntaktischen Rolle der freien Adverbiale aus transformationeller Sicht (dargestellt am Russischen)Spraul, Hildegard - Zeitschrift für slavische Philologie 48 (1988) l, 214-227 |
50 | Mittelniederdeutsch-dravänische interlinguale Kontakte :zur Frage naturaler und translatorischer InterferenzOlesch, R. - Slavistische Studien zum IX. Internationalen Slavistenkongress in Kiev 1983 (1983), 347-359 |