slavistik-portal
Портал славістики
The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.
Your search for T2568 provides 586 hits | |
111 | Nazvy realij v istoryčnomu slovnyku (osoblyvosti tlumačennja)Vojtiv, Hanna - Ukraїns'ka istoryčna ta dialektna leksyka : zbirnyk naukovych prac', L'viv : Inst, 2003, 4, 25-32 |
112 | Zadania tłumacza poezji konkretnej. Prolegomena metodologiczne (I)Kornhauser, Jakub - Studia litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, Kraków, 2012, 7, 119-133 |
113 | Tlumačennja mahiï u romanach Dž. K. Roulinh pro Harri PotteraŠpak, I. V. - Schidnoslovʺjans'ka filolohija / Literaturoznavstvo, Horlivka : Vydavnyctvo HDPIIM, 2009, 14, 275-281 |
114 | Kompetencja medialna tłumacza = Media competence of translatorsStefaniak, Karolina - Rocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2008, 3/4, 213-224 |
115 | Tłumacz w kontekście kulturowym i społecznym. O Zofii ChądyńskiejGaszyńska-Magiera, Małgorzata - Przekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 2012, 26, 68-86 |
116 | Motat' - tait'. O jednym rosyjskim tłumaczeniu wiersza MickiewiczaŻołkowski, Aleksander - Palanistyka, Minsk : Prava i Ekanomika, 2006, 2006, 295-316 |
117 | Čudna djeca; O povijesti manjinske talijanske književnostiMilani Kruljac, Nelida - Sarajevske sveske, Sarajevo : Mediacentar, 2010, 27/28, 628-638 |
118 | Fonološka adaptacija talijanizama u dubrovačkim oporukama iz 17. i 18. stoljécaLovrić-Jović, Ivana - Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, Zagreb : Inst., 2006, 32, 173-192 |
119 | Etapy tlumačennja tekstu v komunikatyvnij systemi dyskursuFjefjelova, V. V. - Schidnoslovʺjans'ka filolohija / Movoznavstvo, Horlivka : Vydavnyctvo HDPIIM, 2014, 26, 133-138 |
120 | Tłumacz, emocje i przekład = Translator, emotions and translationTokarz, Bożena - Poznańskie studia Slawistyczne, Poznań : Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, 2015, 9, 381-394 |