Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000652573
Author(s)Apter, Emily; Mastela, Olga
Title

Globalne translatio. „Wynalezienie” komparatystyki literackiej, Stambuł, 1933. (Z angielskiego przełożyła Olga Mastela) = Global Translatio: The “Invention” of Comparative Literature, Istanbul, 1933. Translated from the English Olga Mastela

PublishedPamiętnik literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury Polskiej, Warszawa : Wydawn. IBL, 109, 2018, 2, 75-102
Languagepol
SoundexG4515; T2768; W6586; K4617; L5274; S8261; A0645; P1785; M6825; G4515; T2768; I0662; C4617; L5272; I0826; T2768; E0645; M6825
Mediumarticle
URLzs.thulb.uni-jena.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Pamięć w dobie psychologii dynamicznej: XIX-wieczne konteksty. (Z angielskiego przełożyła Olga Mastela) = Memory in the Era of Dynamic Psychology: Nineteenth-Century Backgrounds. (Translated from the English by Olga Mastela) / Nalbantian, Suzanne
„Mitteleuropa”, środkowoeuropejskie miejsce pamięci. (Z francuskiego przełożyła Olga Mastela) = “Mitteleuropa”, a Central European Place of Memory. (Translated from the French by Olga Mastela) / Rider, Jacques Le
Czytając rzeczy. (Z angielskiego przełożyła Joanna Sadowska) = Reading Things. (Translated from the English by Joanna Sadowska) / Freedgood, Elaine
Publikacje pracowni komparatystyki literackiej = Publications of the laboratory of comparative literature
Dlaczego empiryczne badania literackie? Dlaczego nie? (Z angielskiego przełożyła Agata Zawiszewska) = The Empirical Study of Literature. Why and Why Not? (Translated from English by Agaty Zawiszewska) / Schmidt, Siegfried J.
"Eugenia Grandet". Lustra i melancholia. (Z angielskiego przełożyła Agata Zawiszewska) = "Eugenie Grandet": Mirrors and Melancholia. (Translated from the English by Agata Zawiszewska) / Schor, Naomi
Hermeneutyczny wymiar komparatystyki literackiej / Bilczewski, Tomasz