Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1954625324
Author(s)Evteev, S. V.; Semënov, A. L.
Title

Perevod: parallel'nye teksty i sistemy "pamjat' perevodčika" = Translation: Parallel Texts and "Translation Memory"

PublishedVestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov / Serija Lingvistika, Moskva : Izdat. Univ, 2014, 3, 128-139
SoundexP1720; P1755; T2482; S8826; P1620; P1788; T2768; P1755; T2488; T2768; M6670
Mediumarticle
URLjournals.rudn.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Параллельные тексты в составе Национального корпуса русского языка: новые направления развития и результаты = Parallel texts within the Russian National Corpus: new directions and results / Сичинава, Д. В.
Perevod: analiz i sintez = Translation: analysis and synthesis / Vorob'ëv, V. V.
Pamjat' perevodov kak sredstvo povyšenija proizvoditel'nosti perevodčika = Translation memory as a tool for optimization of translator's work / Čemezov, Ja. R.
Refleksija i perevod = Reflection and Translation / Korol'kova, S. A.
Paralel'ni korpusy tekstiv i mašynnyj pereklad = Parallel corpora of texts and mashine translation / Hrjaznuchina, T. O.
Metakommunikacija perevodčika v perevode i avtoperevode = Translator's metacommunication in translation and self-translation / Dymant, Ju. A.
Teksty i sny = Texts and Dreams / Owczarski, Wojciech