Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1719529213
Author(s)Radčyk, V. D.
Title

Pereklad i lohika = Translation and logics

PublishedMovoznavstvo : naukovo-teoretyčnyj žurnal Instytutu Movoznavstva Im O. O. Potebni ta Ukraїns'koho Movno-Informacijnoho Fondu NAN Ukraїny, Kyїv : Vyd. Dim Akademperiodyka NAN Ukraїny, 2006, 1, 62-70
SoundexP1745; L5400; T2768; L5488
Mediumarticle
URLwww.movoznavstvo.org.ua (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Linhvokul'turni koncepty: hermenevtyka ta pereklad = Linguocultural concepts: Hermeneutics and Translation / Bjalyk, V. D.
Літературна мова і художній переклад = Literary language and art translation / Єрмоленко, C.
Paralel'ni korpusy tekstiv i mašynnyj pereklad = Parallel corpora of texts and mashine translation / Hrjaznuchina, T. O.
Chudožnij pereklad jak nosij kul'turnoї pam'jati = Literary Translation and Cultural Memory / Pavlenko, O.
Pereklad: dialoh - interpretacija - tvorčist' = Translation: dialogue - interpretation - creativity / Hol'berh, M. Ja.
Pereklad Koranu ta etnohrafija povsjakdennosti = Translation of Quran and Everyday Life Ethnography / Kudrjavceva, Anna
Дзера О. Біблійна інтертекстуальність і переклад: англо-український контекст = Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework / Єрмоленко, С.С.