Портал славістики


[root][biblio]

Online Library of German Slavistics 1993-2006 (Olbislav)

The Online Library of German Slavistics 1993-2006 was created at the Slavic Institute of the University of Potsdam. The database contains about 5.000 records. The list of subjects is located here.

ID1144
Author(s)Schultze, Brigitte
Title

Ein Fall selektiven Kulturtransfers: Die 'Improvisation' im II. Teil von Mieckiewiczs 'Dziady' in deutschen Übersetzungen

PublishedObst, U./Ressel, G. (Hgg.): Slawen - Balten - Deutsche: Aspekte und Perspektiven kultureller Kontakte, 1998, 1
PlaceMünster/Hamburg/London
SeriesVeröffentlichungen des Slavisch-baltischen Seminars der Universität Münster
ClassificationGrenzüberschreitende Rezeption/Wechselseitigkeit (Antikenrezeption)
Polnisch
Subject headingsMickiewicz, Adam (1798-1855)
Übersetzung, literarische
SoundexS8542; K4527; I0617; M6448; D8820; D2888; U0178
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Das kanonische Bühnenwerk bleibt Lektüre: Mickiewicz's Dziady (Ahnenfeier) im polnisch-deutschen Kulturtransfer. / Schultze, Brigitte
Ein Sonderfall im polnisch-deutschen Kulturtransfer: Zwei frühe (1792) Übersetzungen von Niemcewiczs Powrót Posła (1790). / Schultze, Brigitte
Die 'Poetik der Interjektion' als Problem literarischer Übersetzungen. Am Beispiel deutsch-slavischer Translationsfälle / Schultze, Brigitte
Die Oper hat es besser: A. N. Ostrovskijs Drama Groza (Das Gewitter) in deutschen Übersetzungen. / Schultze, Brigitte
Polnische Schlüsselbegriffe - als Verstehensproblem, als Aufgabe für Übersetzer. / Schultze, Brigitte
Russisch-deutsche und polnisch-deutsche Dramenübersetzung: Historische und systematische Aspekte des Kulturtranfers. / Schultze, Brigitte
Importierte Unterhaltung: Französische und deutsche Melodramen auf Rußlands Bühnen / Schultze, Brigitte